忍者ブログ
頑張って更新するよ!
[1166]  [1165]  [1164]  [1163]  [1162]  [1161]  [1160]  [1159]  [1158]  [1157]  [1156
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

I Can See Itの着うたフルを高音質で聴くには?



I Can See Itの着うたはコチラから↓↓

MySoundフル

「I can see it from my shadow.」 これがどういう意味かわかる方いらっしゃいます...
「I can see it from my shadow.」 これがどういう意味かわかる方いらっしゃいますか? 直訳すると 「私は私の陰からそれを見ることが出来ます」 ってなるんですけど なんだかいまいちわかりにくい文章になってしまいますYahoo!知恵袋より

“I see.” “ I understand.” “I got it.” の3つに違いはあるのですか? 分か...
“I see.” “ I understand.” “I got it.” の3つに違いはあるのですか? 分からないことを相手に説明してもらって理解できたときに、「なるほど、分かりました」と言いたい時は、上の3つとも使えるのでしょうか?Yahoo!知恵袋より

訳を手伝ってください As I sit here writing this,there is an orange red door ...
訳を手伝ってください As I sit here writing this,there is an orange red door off to my left.I can just see the door out of thee corner of my eye and I clearly se...Yahoo!知恵袋より

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
E-mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Material : ミントBlue 忍者ブログ [PR]